| #из_леса #ворчание Вот вы говорите торжество технологий, вот вы говорите нейросети, вот вы говорите машинное обучение! Ха! Чем дальше - тем чаще при переводе гуглом бедняга гугл, обученный на бесконечных текстах людей разной степени грамотности промахивается мимо орфографического словаря и сажает школьного уровня ошибки. Вот сегодня я ударилась лбом о фразу Мы кучей падаем на землю, и я садюсь на траву. Садюсь, Карл! И на самом деле ошибок такого плана я встречаю больше, чем можно ожидать от электронной системы. Ничего-ничего, еще пара лет и умные роботы начнут привычно писать на заборах вполне привычные вещи ))) 16 марта в 23:59 26 |
| miledinecromant Онлайн | |
| MonkAlex По моим наблюдениям я могу констатировать, что интеллектуальность перевода сильно выросла, а вот грамотность сильно упала. Как говорится, с кем поведёшься - от того наберёшься. Через пару лет он начнёт писать котег ))) 3 | |
| Дарт Пофигус Онлайн | |
| miledinecromant А потом полезет вглубь, к истокам, и откроет для себя оллбаннский и письмо зАбОрЧиКоМ) 2 | |
| miledinecromant Онлайн | |
| Дарт Пофигус miledinecromant Дарт ПофигусА потом полезет вглубь, к истокам, и откроет для себя оллбаннский и письмо зАбОрЧиКоМ) ПериводчеГ которого мы заслужили ))) 4 | |
| Зачем вы мучаетесь с этим гуглом, когда отлично переводит Яндекс? 2 | |
| Можно, кстати, устроить соревнования. Например, взять какую-нибудь страницу из Гарри Поттера оригинального. Перевести гуглом и перевести Яндексом и сравнить тексты. 2 | |
| miledinecromant Онлайн | |
| Jinger Beer Зачем вы мучаетесь с этим гуглом, когда отлично переводит Яндекс? Великая вещь привычка, ну и какие-то вещи мне не понравилось как Яндекс переводит. | |
| Jinger Beer Зачем вы мучаетесь с этим гуглом, когда отлично переводит Яндекс? Картинки яндексом перевожу, хорошо переводит | |
| miledinecromant Онлайн | |
| MonkAlex Jinger Beer На больших литературных текстах с того же испанского гугл мне пока больше нравится.Картинки яндексом перевожу, хорошо переводит | |
| miledinecromant На счёт испанского не скажу, не компетентен. Но Яндекс постоянно совершенствуется и в последнее время переводит, так что иногда я читаю сайт переведённый и не могу понять, это российский сайт или ещё иностранный. 1 | |
| Jinger Beer Зачем вы мучаетесь с этим гуглом, когда отлично переводит Яндекс? Встроенный в телефонный браузер переводчик есть?Я бы пару особо цветаствых фиков прогнала, гугл половину очарования теряет по дороге. И род персонажей скачет. Понимаю, что в англ не каждое предложение на него указывает, но всё же можно же придерживаться хотя бы одной версии... наверное? 1 | |
| Грызун Да, есть. Откроешь Яндекс браузером с включённой опциией "переводить на русский" и будешь читать, как будто бы на российском сайте русский фанфик. А в чисто Яндекс переводчике появилась новая опция использовать искусственный интеллект при переводе. Я правда не пробовал много, но текст становится заметно лучше, таким образом можно будет переводить копипасты постранично. 1 | |
| Jinger Beer Зачем вы мучаетесь с этим гуглом, когда отлично переводит Яндекс? Недавно сравнивал: яндекс хуже.2 | |
| Грызун Давно не проверяла, кстати, но раньше была фишка, что все переводчики теряли род при переводе, потому что все они (Яндекс тоже) сперва переводят все языки на английский, а потом уже на запрошенный язык (ну, если там не английский) Пора, канеш, потыкать ещё раз, что там творится нынче | |
| Lothraxi Грызун Я в основном с англ перевожу, чтоб иметь возможность глянуть в оригинал и хоть примерно свериться, если что-то очень странно перевелось.Давно не проверяла, кстати, но раньше была фишка, что все переводчики теряли род при переводе, потому что все они (Яндекс тоже) сперва переводят все языки на английский, а потом уже на запрошенный язык (ну, если там не английский) Пора, канеш, потыкать ещё раз, что там творится нынче Но то, что в пределах одного абзаца ГГ встал, сказала и сел -- не ок! 1 | |
| Jinger Beer Яндекс с японского - это сплошная ржака. Гугл по сравнению с ним гений перевода. Но я пользуюсь DeepL. С ним и гуглом на 90% можно понять, что происходит. Хотя то, что в гугле по умолчанию все японцы женского рода - это не айс)) А вот с китайского яндекс и гугл одинаково неплохо справляются, только им кто-то много мата загрузил, а DeepL очень позорно плавает)) miledinecromant Гугл еще имеет неприятную привычку сокращать текст, превращая его в пересказ. Приходится следить за его шаловливыми поползновениями и тыкать носом) 1 | |
| Magla Ну, наверное, Яндекс, конечно, не во всех языках хороший. | |